网站首页:->文章首页 -> 精品教案-> 高中教案-> 高中语文教案

季氏将伐颛臾译文

发表时间2006年6月7日  阅读次数:  『字体: 』 『刷新』 『关闭

查看评论』『发表评论』『查看投票结果』『给本文章打分
文章纠错』『将本文章推荐给朋友』『作者信息』『文章管理

查找与"季氏将伐颛臾译文"相关的资料

高中语文文言文译文:季氏将伐颛臾

  季氏将要攻打附庸国颇臾。冉有、子路两人参见孔子,说道:“季氏将对颛臾使用武力。”孔子说:“冉求!这难道不应该责备你吗?颇臾,先王曾经任命他主持东蒙山的祭祀,而且它处在我们鲁国的疆域之中,这正是跟鲁国共安危的藩属,为什么要去攻打它呢?”冉有说:“那个季孙要这么千,我们两人都不想呢。”孔子说:“冉求!贤人周任有句话说:‘能够施展自己的力量就任职;如果不行,就该辞职。’比如瞎子遇到危险,不去扶持;将要摔倒了,不去搀扶,那又何必用助手呢?况且你的话错了。老虎犀牛从栅栏里逃了出来,龟壳美玉在匣子里毁坏了,这应责备谁呢?”

  冉有说:“颛臾,城墙坚固,而且离季孙的采邑费地很近。现在不把它占领,日后一定会给子孙留下祸害。”孔子说:“冉求!君子讨厌那种避而不说自己贪心却一定另找藉口的态度。我听说过:无论是有国的诸侯或者有家(封地)的大夫,不必担心财富不多,只需担心财富不均;不必担心人民太少,只需担心不安定。若是财富平均,便没有贫穷;和平相处,便不会人少;安定,便不会倾危。做到这样,远方的人还不归服,便发扬文治教化招致他们。他们来了,就得使他们安心。如今仲由和冉求两人辅佐季孙,远方的人不归服,却不能用文治教化招致;国家支离破碎,却不能保全;反而想在国境以内使用武力。我恐怕季孙的忧愁不在颛臾,却在萧墙里面。”

 


页数:[1] 


上一篇文章:庖丁解牛译文
下一篇文章:日食和月食
精 彩 推 荐
最 新 文 章
·琵琶行教案设计
·变色龙的资料
·变色龙教案
·紫藤萝瀑布 教案
·孔雀东南飞 教案
·巩乃斯的马教学设计
·巩乃斯的马教案
·纪念白求恩教学实录
·纪念白求恩
·最后一片叶子 教案
热 门 推 荐
·过秦论译文
·高中语文教案-邹忌讽齐王..
·高中语文教案-边城教案
·琵琶行教案设计
·荆轲刺秦王译文
·变色龙教案
·孔雀东南飞 教案
·高中一年级语文教案六国论..
·高中一年级语文教案项脊轩..
·狂人日记教案-狂人日记的..
相 关 链 接
最 新 下 载